In addition to traditional translation and interpreting services, Language Fish offers the following additional services:

Transcription

Do you need a written transcript of an audio file? Or a written transcript of a local Planning Commission hearing? Or any other meeting or procedure? We can transcribe your audio/video content and present you with a formatted, written document.  Our linguists can efficiently transcribe meetings, conferences, assemblies, seminars, speeches, and other proceedings.

Contact us for details, and a free quote.

GET A FREE QUOTE

Foreign Language Document Review

Language Fish provides full foreign language document review services for litigation. Whether for a large multinational antitrust matter, or an international boundary dispute, we can provide a team of linguists to assist.

Contact us for more details, and a free quote.

GET A FREE QUOTE

Website Localization

Website localization is the process of adapting the language, appearance and functionality of a website for foreign language markets. The end goal of localization is a website that:

  • Takes linguistic, cultural, and technical differences into consideration
  • Doesn’t change the original intent of the source text
  • Reads and feels like it was originally written in the target language

Contact us for more details, and a free quote.

GET A FREE QUOTE

Desktop Publishing (DTP)

Desktop publishing (DTP) services can be a critical element in a translation project. Many translations involve typesetting, graphics, website layouts, etc. Our desktop publishing teams provide high-quality design services with fast turnaround.

Contact us for more details, and a free quote.

GET A FREE QUOTE

Voiceover and Subtitling

Please contact us for more information about our voiceover and subtitling offerings.

GET A FREE QUOTE

Need A Custom Translation? Get a Customized Quote!

GET FREE QUOTE NOW

WHAT MAKES LANGUAGE FISH DIFFERENT?

01

EXPERTISE!

 

02

QUALITY!

 

03

TRANSPARENCY!

 

MEMBERS OF